Avrete sicuramente fatto caso che alcune parole scritte o pronunciate allo stesso modo assumono in alcuni casi significati completamente diversi a seconda della lingua a cui si riferiscono, ci siamo divertiti tutti a creare giochi di parole o allusioni. Come non ricordarsi della parola svedese "fika" che per loro è la sacrosanta pausa caffè ma che in italiano significa ben altra cosa?
Ebbene anche l'algoritmo di ricerca di Google delle volte prende delle grosse cantonate (al momento della stesura di